Кафедра романских языков

Заведующая кафедрой:

Ваяхина Александра Викторовна
кандидат филологических наук,
доцент

Кафедра  была образована в декабре 2003 года как структурное подразделение факультета языковой  подготовки. Включает секции испанского и французского языков. Заведующая кафедрой – Ваяхина Александра Викторовна, кандидат филологических наук, доцент.

Штат кафедры включает 21 человека. Из них 1 зав. кафедрой, 3 доцента, 7 старших преподавателей, 8 преподавателей и 2 лаборанта. К учебному процессу привлекаются квалифицированные зарубежные специалисты. На кафедре работает доктор философии Мухика Анхель (гражданин Венесуэлы), специалист в области педагогики и методики преподавания иностранного языка. Защитил диссертацию в Пражском университете по специализации “Преподавание испанского языка как иностранного”.

Кафедра обеспечивает преподавание французского, испанского и португальского языков студентам всех курсов и факультетов дневной и заочной формы обучения 1-ой и 2-ой ступеней высшего образования. Целью обучения является овладение студентами навыками речевой деятельности, как в повседневном, так и профессиональном общении, а также необходимыми знаниями о культурном, социальном, экономическом и политическом аспектах жизни страны изучаемого языка.

Преподаватели кафедры проводят занятия по следующим дисциплинам:

  1. иностранный язык;
  2. иностранный язык (2-ой язык);
  3. профессионально ориентированный иностранный язык;
  4. профессионально ориентированный иностранный язык (2-ой иностранный язык);
  5. деловой иностранный язык;
  6. деловой иностранный язык (2-ой язык);
  7. практический курс перевода;
  8. практический курс перевода (2-ой язык);
  9. практикум по культуре речевого общения (2-ой базовый модуль);
  10. бизнес-коммуникация;
  11. практическая фонетика (2-ой базовый модуль);
  12. практическая грамматика (2-ой базовый модуль);
  13. практика устной и письменной речи (2-ой базовый модуль);
  14. иностранный язык (перевод);
  15. практикум межкультурной коммуникации;
  16. практикум межкультурной коммуникации (2-й язык);
  17. теория и практика транскодирования текста (2 ин. яз.);
  18. культура страны изучаемого языка;
  19. практический курс профессионально-ориентированной речи (2 ин. яз.);
  20. страноведение.

Учебный процесс основан на инновационных педагогических технологиях: технологии креативного обучения, технологиях адаптивного и социально-психологического типа. Широко используются метод проектов, кейс-технологии, аутентичные аудио и видео материалы, мультимедийные средства обучения, образовательные ресурсы Интернета, отечественные и зарубежные методические комплексы, а также учебные и учебно-методические пособия, подготовленные преподавателями кафедры.

В настоящее время кафедра работает над научно-исследовательской темой «Когнитивно-коммуникативный подход к формированию межкультурной компетенции в процессе иноязычной подготовки специалистов экономического профиля». Педагогический состав кафедры принимает активное участие в международных конференциях, посвященных проблемам обучения иностранным языкам. Результаты научной работы находят отражение в тезисах, статьях, а также в учебных и учебно-методических пособиях.

Большое внимание уделяется научно-исследовательской работе студентов. Ежегодно проводятся студенческие конференции на иностранных языках, посвященные экономической, социальной и общественно-политической тематике. Тезисы выступлений победителей публикуются в сборнике студенческих научных работ.

Кафедра активно развивает международные отношения с зарубежными партнерами. На ФМБК создан Центр латиноамериканских исследований, на базе которого проводятся разнообразные мероприятия с участием представителей Венесуэлы, Уругвая, Чили, Аргентины, Кубы, Бразилии. Преподаватели кафедры и студенты ФМЭО, ФМБК, ФКиТ проходят стажировки в университете Кадиса (Испания), кафедра принимает на практику магистрантов из Испании и Франции в рамках проекта Erasmus+. Развивается сотрудничество по получению двойного диплома с политехническим институтом в г.Браганса (Португалия) 8 студентов ФМБК проходят обучение в данном институте.

Преподаватели французского языка привлекают студентов БГЭУ к участию в международных конкурсах, проектах и мероприятиях, организованных Ассоциацией преподавателей французского языка в Беларуси и Посольством Франции в Республике Беларусь. Студенты БГЭУ неоднократно побеждали и занимали призовые места на конкурсе делового французского языка «Mots d'Or».

Кафедра поддерживает тесные связи с другими вузами Республики Беларусь, в частности, с факультетом французского языка и факультетом испанского языка МГЛУ.
Преподаватели кафедры постоянно совершенствуют свои профессиональные навыки, проходя повышение квалификации в ведущих  учреждениях образования Республики Беларусь. 

Основные учебные пособия, подготовленные преподавателями кафедры за последние годы:

  1. Мардыко, М.Н. Испанский язык. Интенсив / М.Н. Мардыко. – М.: ВАКО, 2006. –287 с.
  2. Мардыко, М.Н. Испанский язык: учеб. пособие  для  студентов младших курсов вузов / М.Н. Мардыко, А.А. Душевский. – Минск: Тетра-Системс, 2006. – 511 с.
  3. Сборник упражнений по грамматике французского языка: учеб.-метод. пособие / Д.В. Лобынько [и др.]. – Минск: БГЭУ, 2007. – 230 с.
  4. Cours pratique du francais economique = Практический курс французского языка : учеб. пособие /  О.Н. Федоренко [и др.]. – Минск: БГЭУ, 2011. – 191 с.

Преподавателями подготовлены электронные учебно-методические комплексы по всем дисциплинам, закрепленным за кафедрой. В электронном виде размещены методические рекомендации для студентов заочной формы обучения всех факультетов и курсов.

Работа кафедры направлена на реализацию принципа партнерства, сотрудничества, диалога между преподавателем и студентом, создание атмосферы активного сотворчества, положительного эмоционального фона обучения.

 

Контакты

Адрес: пр. Партизанский 26, корпус 2,
к. 421

Тел.: +375 17209-88-23

Почта: fedorenko_O@bseu.by

Skype: Александра Ваяхина

Дисциплины

  • иностранный язык;

  • иностранный язык (2-ой язык);
  • профессионально ориентированный иностранный язык;
  • профессионально ориентированный иностранный язык (2-ой иностранный язык);
  • деловой иностранный язык;
  • деловой иностранный язык (2-ой язык);
  • практический курс перевода;
  • практический курс перевода (2-ой язык);
  • практикум по культуре речевого общения (2-ой базовый модуль);
  • бизнес-коммуникация;
  • практическая фонетика (2-ой базовый модуль);
  • практическая грамматика (2-ой базовый модуль);
  • практика устной и письменной речи (2-ой базовый модуль);
  • иностранный язык (перевод);
  • практикум межкультурной коммуникации;
  • практикум межкультурной коммуникации (2-й язык);
  • теория и практика транскодирования текста (2 ин. яз.);
  • культура страны изучаемого языка;
  • практический курс профессионально-ориентированной речи (2 ин. яз.);
  • страноведение.