Факультэт міжнародных бізнэс-камунікацый

Дэкан:

Мішкевіч Міхаіл Вацлававіч
кандыдат філалагічных навук
дацэнт

Факультэт створаны ў 2002 годзе на базе кафедраўзамежных моў і кафедры рускай і беларускай моў. У структуру факультэта ўваходзяць 7 кафедраў:

На факультэце функцыянуюць Цэнтр іраназнаўства і вывучэння персідскай мовы, Кабінет Канфуцыя пры РІКК БДУ. Створаны адзіны ў Беларусі Цэнтр лацінаамерыканскіх даследаванняў, урачыстае адкрыццё якога адбылося 20 студзеня 2015 года >>>

Пры факультэце дзейнічаюць курсы замежных моў, на якіх можна вывучыць як распаўсюджаныя еўрапейскія мовы, так і такія запатрабаваныя, але рэдкія на рынку адукацыйных паслуг, як партугальская, чэшская, кітайская, японская мовы.

Вучэбная дзейнасць

У адпаведнасці з патрабаваннямі і тэндэнцыямі рынку працы факультэт вядзе падрыхтоўку спецыялістаў у галіне міжкультурных камунікацый для сферы знешнеэканамічных сувязяў. Праблема эфектыўнасці міжкультурнай камунікацыі ў розных сферах дзейнасці - бізнесе, міжнародных грамадскіх сувязях - набыла асаблівае значэнне ў святле эканамічнай глабалізацыі і росту кантактаў паміж краінамі, прадпрыемствамі і людзьмі. Падрыхтоўка па спецыяльнасці «Лінгвістычнае забеспячэнне міжкультурных камунікацый (знешнеэканамічныя сувязі)» спецыялізацыі «Камунікатыўныя тэхналогіі ў бізнесе» прадугледжвае здольнасць выпускнікоў факультэта кампетэнтна прымаць удзел у кіраўнічай, эканамічнай, прававой, сацыяльнай дзейнасці дзяржаўных арганізацый тэрытарыяльнага і муніцыпальнага ўзроўняў, міністэрствах і ведамствах Рэспублікі Беларусь, у фінансавых установах, знешнеэканамічных службах прадпрыемстваў і арганізацый, малым і сярэднім бізнесе, IT-кампаніях.

У працэс навучання практычнага валодання замежнымі мовамі ўкаранёныя і шырока выкарыстоўваюцца агульнаеўрапейскія стандарты, кампетэнцыі валодання замежнай мовай «CommonEuropeanFrameworkofReference: Learning, Teaching, Assessment». Падпісана пагадненне аб узаемадзеянні з Дэпартаментам экзаменаў па англійскай мове Кембрыджскага ўніверсітэта. За час навучання студэнты атрымліваюць глыбокія веды сістэмы дзвюх замежных моў (англійскай, іспанскай, нямецкай, французскай, кітайскай, рускай) і прынцыпаў іх функцыянавання ў розных сферах камунікацыі, тэорыі і практыкі перакладчыцкай дзейнасці; вывучаюць асновы эканомікі (эканамічную тэорыю, міжнародныя эканамічныя адносіны, міжнародны менеджмент, крэдытныя і разліковыя аперацыі ў знешнеэканамічнай дзейнасці, эканоміку малога бізнесу, маркетынг, асаблівасці экспартна-арыентаваных прадпрыемстваў) і сучасныя камп’ютарныя тэхналогіі, вучацца псіхалогіі дзелавых адносін, дзелавым культурам ў міжнародным бізнесе, стратэгіям камунікатыўных паводзін. Многія дысцыпліны выкладаюцца на замежных мовах.

У цяперашні час на факультэце ў якасці першай замежнай мовы вывучаецца англійская або руская як замежная, у якасці другой - нямецкая, іспанская, французская, кітайская, англійская. У якасці факультатыўнай дысцыпліны студэнты могуць выбраць трэцюю мову (турэцкую, фарсі). Вучэбным планам прадугледжана тры віды практыкі: эканамічная, перакладчыцкая, пераддыпломная.

З мэтай падрыхтоўкі высокакваліфікаваных спецыялістаў-перакладчыкаў, арганізацыі эфектыўнай самастойнай вучэбнай дзейнасці студэнтаў, набыцця і ўдасканалення практычнага вопыту перакладчыцкай працы пры факультэце працуе бюро перакладаў.

У якасці актыўных сродкаў навучання на факультэце шырока выкарыстоўваюцца новыя інфармацыйныя тэхналогіі. Маюцца спецыялізаваныя кабінеты мультымедыйных сродкаў навучання, лінгафонныя класы, кабінеты англійкай, нямецкай, французскай, іспанскай моў, абсталяваныя сучаснай тэхнікай, аўдыё- і відэаматэрыяламі. Студэнты маюць  магчымасць карыстацца для самастойнай работы больш чым трыццаццю камп’ютарнымі класамі з выхадам у Інтэрнэт.

Факультэт накіраваны на пастаяннае павышэнне ўзроўню адукацыйных паслуг, на праектаванне і ўкараненне ў практыку інавацыйных мадэляў навучання замежных моў і міжкультурнай камунікацыі.

Падрыхтоўка спецыялістаў ажыццяўляецца на аснове бюджэтнай і платнай формаў навучання. Набор на факультэт на бюджэтную і платную формы навучання праводзіцца на конкурснай аснове. Тэрмін навучання на факультэце - 4,5 года.

Пасля завяршэння навучання, здачы дзяржаўных іспытаў і абароны дыпломнага праекта выпускнік атрымлівае дыплом дзяржаўнага ўзору з указаннем спецыяльнасці «Лінгвістычнае забеспячэнне міжкультурных камунікацый (знешнеэканамічныя сувязі)» і кваліфікацыі «Спецыяліст па міжкультурных камунікацыях. Перакладчык-рэферэнт (з указаннем моў зносін)».

Выпускнікі факультэта ўпэўнена адчуваюць сябе на сучасным рынку працы і з поспехам працуюць у знешнеэканамічных аддзелах БелАЗа, МАЗа, ММЗ ім. Вавілава, Белзамежбуду, НДЭІ Міністэрства эканомікі Рэспублікі Беларусь, Нацыянальнага банка Рэспублікі Беларусь; ў Міністэрстве замежных спраў, Нацыянальнай дзяржаўнай тэлерадыёкампаніі Рэспублікі Беларусь, Парку высокіх тэхналогій, Цэнтры дзелавой адукацыі «БелГПП», Беларускім бюро па транспартным страхаванні, Асацыяцыі «Федэрацыя хакея Рэспублікі Беларусь»; у аддзелах міжнародных сувязяў розных арганізацый і кампаній (РУП «Белпрамімпэкс», ААТ «Кіруючая кампанія»,  холдынгу «Гарызонт», СТАА «АлюмінТэхна», ААТ«Прыорбанк», ЗАТ «Белаўтагаз», ЗАТ «Белзамежбуд», ЗАСТ «Белнафтастрах», ЗТАА «Эрнст Энд Янг», ТАА «СТА Лагістык»і інш.); у перакладчыцкіх, турыстычных, РR і рэкламных агенцтвах і кампаніях. Базавая арганізацыя - ЗАТ «Інтранзішэн» (IT-рашэнні для бізнесу).

Міжнародная дзейнасць

Штогод у лістападзе з поспехам праводзіцца Міжнародная студэнцкая навукова-практычная канферэнцыя на замежных мовах «Свет у ХХI стагоддзі: эканамічныя, палітычныя і сацыякультурныя аспекты» з публікацыяй тэзісаў лепшых дакладаў. У красавіку ў рамках Міжнароднай студэнцкай навукова-практычнай канферэнцыі БДЭУ «Нацыянальная эканоміка Рэспублікі Беларусь: праблемы і перспектывы развіцця» на факультэце прадуктыўна працуе секцыя «Міжкультурная эканамічная камунікацыя».

Студэнты ствараюць цікавыя праекты ў навукова-даследчай лабараторыі «Камунікатар», праводзяць фестываль «Праз мовы і культуры - да ўзаемаразумення», прымаюць актыўны ўдзел у рэалізацыі праектаў «Валанцёр-камунікатар» (моўнае суправаджэнне замежных удзельнікаў сацыяльна-эканамічных, культурна-адукацыйных мерапрыемстваў і спартыўных спаборніцтваў міжнароднага ўзроўню, якія праводзяцца ў Рэспубліцы Беларусь), «Пераклад і распрацоўка базы дадзеных» і «Prabook» (для Беларускага Парку высокіх тэхналогій); у конкурсе аратарскага майстэрства, які арганізуецца Амбасадай Велікабрытаніі ў Рэспубліцы Беларусь, і конкурсах перакладчыкаў; у Міжнароднай бізнес-гульні «International Business Chllenge».

На факультэце навучаюцца студэнты з 8 замежных дзяржаў. Да выкладчыцкай дзейнасці прыцягваюцца вопытныя выкладчыкі і прафесары з ВНУ Венесуэлы, Германіі, Ірана, Кітая, ЗША, Турцыі і іншых краін >>>.

Факультэт падтрымлівае трывалыя культурна-адукацыйныя кантакты з акрэдытаванымі ў Рэспубліцы Беларусь амбасадамі Велікабрытаніі, Венесуэлы, Ірана, КНР, Кубы, ЗША, Турцыі, а таксама з Германскай службай акадэмічных абменаў. Дзейнічае больш за дзесяць дамоў аб супрацоўніцтве з замежнымі партнёрамі з Велікабрытаніі, Венесуэлы, Германіі, Іспаніі, Італіі, Партугаліі, Расіі, Украіны, Японіі.

Актыўны ўдзел студэнтаў факультэта ў розных праектах акадэмічнай мабільнасці садзейнічае інтэграцыі ВНУ ў агульнаеўрапейскую адукацыйную прастору.

Пагадненне паміж УА «Беларускі дзяржаўны эканамічны ўніверсітэт» і Політэхнічным інстытутам Браганса (Партугалія) аб атрыманні другога дыплома ў Політэхнічным інстытуце Браганса (Партугалія) дазваляе студэнтам факультэта з трэцяга курса, паралельна навучаючыся ў БДЭУ, прайсці на англійскай мове двухгадовае навучанне (на платнай аснове) па еўрапейскай бакалаўрскай праграме «Менеджмент міжнароднага бізнесу».

У стадыі падпісання - Пагадненне паміж УА «Беларускі дзяржаўны эканамічны універсітэт» і політэхнічным інстытутам Браганса (Партугалія) аб падвойным дыпломе па камп’ютарным дызайне.


З універсітэтам Кадзіса (Іспанія) ажыццяўляецца плённае акадэмічнае супрацоўніцтва: 1. Наладжаны абмен студэнтаў, які прадугледжвае вывучэнне як асобных дысцыплін па выбары (іспанская мова: эканоміка; турызм; інфармацыйныя тэхналогіі і інш.), так і ўключанае навучанне цягам 1 - 2 семестраў па схеме Балонскага працэсу.

2. Студэнты факультэта маюць магчымасць прымаць удзел у адукацыйнай праграме, створанай універсітэтам Кадзіса (Іспанія) для краін постсавецкай прасторы: у конкурсе стыпендый міжнароднай мабільнасці. У канцы навучання студэнты атрымліваюць дыплом-сертыфікат, у якім пазначаны праслуханыя дысцыпліны, колькасць гадзін (крэдыты ECTS) і атрыманыя ацэнкі. Падрабязную інфармацыю пра стыпендыі міжнароднай мабільнасці можна атрымаць на сайце >>>

3. З універсітэтам Кадзіса (Іспанія) аформлены дагавор аб удзеле ў адукацыйнай праграме Фламенка on-line «Універсітэцкі курс уводзін у Фламенка». Для паспяховага засваення матэрыялу ўдзельнікам праграмы рэкамендуецца як мінімум мець ўзровень В 1 валодання іспанскай мовай >>>.

Заключана Пагадненне аб супрацоўніцтве ў галіне навукі і адукацыі паміж УА «Беларускі дзяржаўны эканамічны ўніверсітэт» і Варненскім універсітэтам менеджменту (Varna University of Management), былым International University College (г. Добрыч, Балгарыя), на аснове раўнапраўнага ўзаемнага абмену студэнтамі, які дазваляе студэнтам факультэта прайсці на некамерцыйнай аснове поўнае, частковае або дадатковае навучанне па эканоміцы. Вывучаныя прадметы, атэстаты і сертыфікаты, атрыманыя ў ВНУ-партнёра, прызнаюцца ў родным ВНУ. Магчымасці поўнага навучання студэнтаў з атрыманнем двух (трох) дыпломаў агаворваюцца ў дадатковых дагаворах-дадатках.

Падпісаны дагавор аб узаемадзеянні з універсітэтам Мейс (Токіо, Японія), што дазваляе студэнтам (на конкурснай аснове) прыняць удзел у валанцёрскай праграме MSSP і прайсці двухтыднёвую стажыроўку на англійскай мове ў Японіі.

Дзейнічае Пагадненне аб супрацоўніцтве з некамерцыйным культурна-адукацыйным Фондам Рамуальду Дэль Бьянко і інтэрнэт-парталам «Life Beyond Tourism Інтэрнэт-Супольнасць Спадчына і Ландшафт» (http: // www. Lifebeyondtourism.org).

У рамках праграм TEMPUS паспяхова рэалізаваны Праект № 516663-TEMPUS-1-2011-1-ES-TEMPUS-SMGR - InternationalizationinCentralAsiaandtheEasternNeighbouringArea (Інтэрнацыяналізацыя Сярэдняй Азіі і рэгіёна Усходняга партнёрства), галаўная арганізацыя: UNIVERSITYOFSEVILLE. Каардынатарам праекта ад БДЭУ з’яўлялася дэкан М.В. Папок. Партнёрства ўключала 14 устаноў, у тым ліку - чатыры ўніверсітэты краін Еўрасаюза, 6 універсітэтаў краін-партнёраў і Міністэрства адукацыі. Мэта праекта - паляпшэнне арганізацыі міжнароднай універсітэцкай сеткі і эксплуатацыі ўніверсітэцкіх і нацыянальных патэнцыялаў інтэрнацыяналізацыі ў галіне выкладання, навучання і навуковых даследаванняў у названых рэгіёнах - дасягнутая.

У цяперашні час па праграме TEMPUS IV рэалізуецца міжнародны праект «La MANCHE» (каардынатар ад БДЭУ - дэкан М.В. Папок): У праекце «La MANCHE» - «Leading and Managing Change in Higher Education» («Кіраўніцтва і кіраванне зменамі ў сферы вышэйшай адукацыі») бяруць удзел 29 ВНУ з краін Еўрасаюза і краін рэгіёна Усходняга партнёрства. Асноўныя мэты праекта - распрацоўка і падтрымка адаптаванай да мясцовых умоў стратэгіі кіравання зменамі, звязанымі з мадэрнізацыяй ў сферы вышэйшай адукацыі ў постсавецкіх краінах; развіццё здольнасці да трансфармацыйнага лідарства з боку вышэйшага кіраўніцтва ва ўстановах вышэйшай адукацыі постсавецкіх краін; стымуляванне лідарскіх ініцыятыў студэнтаў на мясцовым узроўні. Удзел у праекце «La MANCHE» садзейнічае інтэграцыі БДЭУ ў агульнаеўрапейскую адукацыйную прастору, атрыманню выпускнікамі ВНУ ведаў, уменняў і навыкаў, якія адпавядаюць патрабаванням сучаснага рынку працы.

У рамках рэалізацыі праекта «La MANCHE» прадстаўнікі студэнцкага савета факультэта ў верасні 2014 года ў горадзе Добрыч (Балгарыя) прынялі ўдзел у пяцідзённых трэнінгах па студэнцкім самакіраванні «Акадэмія Маладых Лідараў». Навучанне дало студэнтам магчымасць не толькі набыць каштоўны вопыт у галіне студэнцкага самакіравання і лідарства, іншамоўнай камунікацыі, але і азнаёміцца з задачамі і шляхамі іх рашэння з мэтай дасягнення якасных змен у змесце і арганізацыі навучання прафесійных кадраў, здольных вынікова ўдзельнічаць у міжнародным працэсе абмену даследаваннямі і ведамі.

Падрабязную інфармацыю пра ход рэалізацыі праекта можна атрымаць на сайтах: http://bseu.by/russian/international/tempus/tempus.htm; www.lamanche-tempus.eu.

Магістратура

Упершыню ў Беларусі з 2014/2015 навучальнага года на другой ступені вышэйшай адукацыі (у магістратуры) факультэт забяспечвае паглыбленую падрыхтоўку спецыялістаў па спецыяльнасці 1-26 81 05 “Маркетынг” па магістарскай аўтарскай праграме на англійскай мове «Event Marketing» («Падзейны маркетынг») . Пасля паспяховага заканчэння навучання і абароны магістарскай дысертацыі выпускніку прысвойваецца акадэмічная ступень «Магістр эканомікі і кіравання» >>>

 

Кантакты

Адрас: пр. Партызанскi 26, корпус 2,
к. 210

Тэл.: +375 17 209-78-55 -дэкан

 +375 17 229-12-99-нам. дэкана

 +375 17 209-78-65

 +375 17 209-78-68 - курсы замежнай мовы

Пошта: форма зваротнай сувязі

Сайт: http://www.bseu.by/fmbk

 

Спецыяльнасці

  • «Лінгвістычнае забеспячэнне міжкультурных камунікацый (знешнеэканамічныя сувязі)»

    спецыялізацыя :

    • «Камунікатыўныя тэхналогіі ў бізнэсе».
Академия МВД Республики Беларусь Барановичский государственный университет Белорусский государственный университет культуры и искусств Белоруcский государственный университет транспорта Белорусская медицинская академия последипломного образования Белорусский государственный медицинский университет Брестский государственный технический университет Витебская ордена «Знак Почёта» государственная академия ветеринарной медицины Брестский государственный университет имени А.С.Пушкина Витебский государственный ордена Дружбы народов медицинский университет Гомельский государственный университет имени П.О.Сухого Гродненский государственный аграрный университет Гродненский государственный медицинский университет Гродненский государственный университет имени Я.Купалы Могилёвский государственный университет продовольствия Мозырский государственный педагогический университет им. И.П. Шамякина Университет гражданской защиты МЧС РБ Академия управления при Президенте Республики Беларусь